Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for the quotation for ●●● which I asked you for the other day, I do not ye...
Original Texts
先日依頼した、●●●の修理見積もりの件ですが
まだご連絡を頂いておりません。
お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。
まだご連絡を頂いておりません。
お忙しいとは思いますが、早めのご連絡を頂ければ幸いです。
Translated by
gloria
As for the quotation for ●●● which I asked you for the other day, I do not yet received your reply.
Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.
Sorry to take your precious time, but please kindly give me a reply.