Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I can not put gift on the item you won through ebay as it our government is...
Original Texts
I can not put gift on the item you won through ebay as it our government is
now tracking auctons and will see that I received payment for it.
I can
put the value of $130 for just this auction.. since the other items aren't
showing on this auction.
New laws with ebay auctions here... it is
terrible.
government wants to make sure they bleeed us dry.
Translated by
sweetshino
政府がオークションサイトを監視しており、この商品の販売で私が支払いを受け取った事が分かってしまうので、eBayで落札した商品をギフトとして明記する事は出来ません。
他の商品はこのオークションには掲載されていないので、このオークションの落札価格として$130の価値と記入する事は出来ます。
これがeBayオークションの新しい規制なのです。ひどいですね。
政府は、eBayに私たちの骨の髄までしゃぶらせる気なのです。
他の商品はこのオークションには掲載されていないので、このオークションの落札価格として$130の価値と記入する事は出来ます。
これがeBayオークションの新しい規制なのです。ひどいですね。
政府は、eBayに私たちの骨の髄までしゃぶらせる気なのです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 346letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.785
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
sweetshino
Standard