Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #habit 2 The following are what I would like to find out about RBZ PROTO (2....
Original Texts
#habit 2
以下、商品について質問があります。
RBZ PROTO (2.0 STYLE)
2.0 STYLEというのはどのようなHeadでしょうか?
あなたがebayで販売されているRBZ PROTO HEADとは違うのでしょうか?
次回の注文はかなり先との事ですが、大体でよいのでどのくらい先か分かればお教えいただいても宜しいでしょうか?それにより購入数が増える可能性があります。
以下、商品について質問があります。
RBZ PROTO (2.0 STYLE)
2.0 STYLEというのはどのようなHeadでしょうか?
あなたがebayで販売されているRBZ PROTO HEADとは違うのでしょうか?
次回の注文はかなり先との事ですが、大体でよいのでどのくらい先か分かればお教えいただいても宜しいでしょうか?それにより購入数が増える可能性があります。
Translated by
aquamarine57
#habit 2
The following are what I would like to find out about RBZ PROTO (2.0 STYLE):
What kind of Head is 2.0 STYLE?
Is it different from RBZ PROTO HEAD that you sell on eBay?
You told me that it would be a while before the next order. If you have any idea about when it will be, would you please let me know? Depending on that, I would consider purchasing more.
The following are what I would like to find out about RBZ PROTO (2.0 STYLE):
What kind of Head is 2.0 STYLE?
Is it different from RBZ PROTO HEAD that you sell on eBay?
You told me that it would be a while before the next order. If you have any idea about when it will be, would you please let me know? Depending on that, I would consider purchasing more.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 190letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.1
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。