Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for purchasing from my shop. If you have any item which you would ...
Original Texts
この度は私の商品を買ってくれてありがとうございます。
探している商品や私がebayに出している商品で欲しいものがあれば教えて下さい。
paypalで直接取引して頂ければ10%値引きできます。
その際はebayの商品番号を教えて下さい。
私のメールアドレスは○○です。
ありがとう。
探している商品や私がebayに出している商品で欲しいものがあれば教えて下さい。
paypalで直接取引して頂ければ10%値引きできます。
その際はebayの商品番号を教えて下さい。
私のメールアドレスは○○です。
ありがとう。
Thank you for purchasing from my shop.
If you have any item which you would like to among items I have listed on eBay, please let me know.
If you would like to have direct deal with me through the PayPal, I will give you 10% discount.
If you would like to, please let me know item numbers on eBay.
Here is my email address: ○○
Thank you and regards.
If you have any item which you would like to among items I have listed on eBay, please let me know.
If you would like to have direct deal with me through the PayPal, I will give you 10% discount.
If you would like to, please let me know item numbers on eBay.
Here is my email address: ○○
Thank you and regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 15 minutes