Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Everything you purchased shipped today. Your pictures match exactly with th...
Original Texts
Everything you purchased shipped today.
Your pictures match exactly with the products I offered to sell you. Except the HRM are bulk pack in bag and are not in a box. Are you interwsted?
Thanks and please advise..
Your pictures match exactly with the products I offered to sell you. Except the HRM are bulk pack in bag and are not in a box. Are you interwsted?
Thanks and please advise..
お客様の購入した商品は'全て出荷しましt。
お客様の送ってくれた写真と、見積を提示した'商品は全く同じものですが、HRMは大量販売品で、箱販売では有りません。購入する意向はありますか。
連絡をください。宜しくお願いします。
お客様の送ってくれた写真と、見積を提示した'商品は全く同じものですが、HRMは大量販売品で、箱販売では有りません。購入する意向はありますか。
連絡をください。宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 212letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.77
- Translation Time
- 22 minutes