Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is no arrival record about my item that is ssupposed to arrive on 17th ...

Original Texts
私の注文した商品が3月17日に届いているはずなのですが、そちらに到着した記録がありません。
追跡番号を調べると、あなたは3月17日に私の商品を受け取っています。
至急、私の商品がどこにあるのか調べていただけないでしょうか?
宜しくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The item, which I had ordered, should have arrived on March 17; however, there is no record that it arrived to you.
According the tracking number, you received the item on March 17, which I had shipped.
Could you please check where the item I shipped is, urgently?
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 1 hour