Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since this is my first transaction with you, I'll give you a 50% payment up f...

Original Texts
それではあなたとは初めての取引なので、私が最初に半分支払います。
その後あなたは商品を発送してください。
私が商品到着を確認後、残りの半分を支払います。
以上のやり方でよろしいでしょうか。
よろしければ返事をください。
すぐに半分の$310を支払います。
よろしくお願いします。
Translated by komorebi
Since this is my first transaction with you, I'll give you a 50% payment up front.
Please send it to me after you receive the payment. Once I receive the product, I will send you the rest of the payment. Does that sound all right to you? Please let me know. I can send you the half payment of $310 promptly. I look forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
komorebi komorebi
Standard
Native (American) English speaker.


英語音声の書き起こし経験は少しはあります。英語レベルはネイティブです。「A...