Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I boost up software (version 3.2), "A vital file is missing. please re-i...

Original Texts
ソフト(v3.2)を 起動すると
「A vital file is missing. please re-insutall.
You can download the latest version from the website
xxxxx」というメッセージが表示されます。

「OK」ボタンをクリックするとソフトが終了します。

1. 出る原因は何でしょうか?

2.再インストール(v3.2)すると、現在の設定情報は
  消えないでそのまま使用できますか?

また、4月から消費税が8%となります
Translated by ozsamurai_69
I started v3.2 and got this message [ A vital file is missing. please re-insutall.
You can download the latest version from the website
xxxxx ]
I pressed the OK button and the software sut down.
1. What is the root cause?
2. If I re-install v3.2 the current user information and setting will not disappear, can I still use it?

also, from April consumption tax will be 8%

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
11 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...