Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The spelling in the lower design is lacking a "C" in front of the "K"
Original Texts
下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。
Translated by
ozsamurai_69
There is a C in front of the K in the design below, spelling is incorrect
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 29letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.61
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...