Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] anydooR is creating a new translation service called "Social translation Cony...

Original Texts
株式会社エニドアは、新感覚のユーザー参加型オンライン翻訳サービス
『ソーシャル翻訳コニャック』の提供を開始しました。
「起業チャレンジ2009」で最優秀賞を受賞したビジネスプランで、
ユーザーが翻訳の依頼や翻訳作業を行うため、翻訳料金が安く、
個人が実用的な品質の翻訳を気軽に利用できます。
Translated by adanaru
anydooR is creating a new translation service called "Social translation Conyac". Conyac is the business plan awarded the Grand Prix of "Startup-challenge 2009". In this service, a translation request submitted by some user is translated by other user who participates as a translator. Based on this system, Conyac can provide a user-friendly translation service with acceptable level at a very low price.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
adanaru adanaru
Starter