Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ph62402 Aliens are inteligent extraterrestial beings. In Japanese, they ca...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , akithegeek1 ) and was completed in 3 hours 56 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 16:11 1784 views
Time left: Finished

ph62402

宇宙人(うちゅうじん)とは、地球外生命のうち知性を持つものの総称。エイリアン(alien)、異星人(いせいじん)とも。一時期、「EBE(イーバ、Extra-terrestrial Biological Entities、地球外生命体)」と呼ばれたこともある。


▼あの娘は宇宙人です。間違いありません。
主人公たちは、宇宙人である証拠を見たそうです。
※【】内が登場作品になります。

ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】



ラム 【うる星やつら】



長門有希 【涼宮ハルヒの憂鬱】

akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2014 at 19:49
ph62402

Aliens are inteligent extraterrestial beings. In Japanese, they can be called "uchuujin" or "iseijin". For some time they were also known as EBE, Extra-terrestrial Biological Entities.

▼ These girls are aliens. No doubt about it.

The main characters have seen some evidence that proves it.

" " indicates the name of the series the character appears in.

Nyaruko "Nyaruko: Crawling With Love!"

Lum "Urusei Yatsura"

Nagato Yuki "Suzumiya Haruhi no Yuuutsu"
tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2014 at 20:07
ph62402

Alien is a generic word for the extra-terrestrial life with intelligence. Also called EBE or Extra-terrestrial Biological Entities once.

▼That girl is an alien, no doubt about that.
Heroes said that they saw the evidence of her being so.
※ Appearance work is given in the backet.

Nyaruko 【 Nyaruko: Crawling With Love 】

Lamu 【 Lamu the Invader Girl 】

Yuki Nagato 【 The Melancholy of Haruhi Suzumiya 】

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime