Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph62402 Aliens are inteligent extraterrestial beings. In Japanese, they ca...
Original Texts
ph62402
宇宙人(うちゅうじん)とは、地球外生命のうち知性を持つものの総称。エイリアン(alien)、異星人(いせいじん)とも。一時期、「EBE(イーバ、Extra-terrestrial Biological Entities、地球外生命体)」と呼ばれたこともある。
▼あの娘は宇宙人です。間違いありません。
主人公たちは、宇宙人である証拠を見たそうです。
※【】内が登場作品になります。
ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】
ラム 【うる星やつら】
長門有希 【涼宮ハルヒの憂鬱】
宇宙人(うちゅうじん)とは、地球外生命のうち知性を持つものの総称。エイリアン(alien)、異星人(いせいじん)とも。一時期、「EBE(イーバ、Extra-terrestrial Biological Entities、地球外生命体)」と呼ばれたこともある。
▼あの娘は宇宙人です。間違いありません。
主人公たちは、宇宙人である証拠を見たそうです。
※【】内が登場作品になります。
ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】
ラム 【うる星やつら】
長門有希 【涼宮ハルヒの憂鬱】
Translated by
akithegeek1
ph62402
Aliens are inteligent extraterrestial beings. In Japanese, they can be called "uchuujin" or "iseijin". For some time they were also known as EBE, Extra-terrestrial Biological Entities.
▼ These girls are aliens. No doubt about it.
The main characters have seen some evidence that proves it.
" " indicates the name of the series the character appears in.
Nyaruko "Nyaruko: Crawling With Love!"
Lum "Urusei Yatsura"
Nagato Yuki "Suzumiya Haruhi no Yuuutsu"
Aliens are inteligent extraterrestial beings. In Japanese, they can be called "uchuujin" or "iseijin". For some time they were also known as EBE, Extra-terrestrial Biological Entities.
▼ These girls are aliens. No doubt about it.
The main characters have seen some evidence that proves it.
" " indicates the name of the series the character appears in.
Nyaruko "Nyaruko: Crawling With Love!"
Lum "Urusei Yatsura"
Nagato Yuki "Suzumiya Haruhi no Yuuutsu"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...