Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph51311 It's a direct sequel to First Gundam. The feature version was also...

Original Texts
ph51311

ファーストガンダムからの直系の続編。劇場版も公開された。
ジオン公国軍に勝利した地球連邦軍は増長し、コロニーに対し、支配と圧力を強めていた。やがて連邦軍内部に「ジオンの残党狩り」を名目に、スペースノイドへの強権的制裁を加えるエリート部隊「ティターンズ」が創設された。急速に勢力を拡大したティターンズに反発する一部の連邦軍人やスペースノイド達は、反地球連邦組織「エゥーゴ」を結成する。
Translated by mbednorz
ph51311

First Gundam's direct sequel. Also made into a movie.
Having won against the Zeon army, Federation grows more arrogant and strengthens oppression against the colonies. Soon, an elite unit to "hunt down the remnants of Zeon", the "Titans" is created to further oppress the Spacenoids. To counter Titans' swiftly increasing power, a part of Federation soldiers and Spacenoids form an anti-Terran organization "Eugo".
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact