お支払いが遅くなり申し訳ございません。
お手数ですが、下記の商品を追加して頂き再度ご請求下さい。
敬具
本日注文しました商品はDHLで配送をお願い致します。
またお手数ではありますが、追跡番号をお送り頂きます様お願い致します。
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2014 at 16:02
I apologize for being late for the payment of this order.
It would be appreciatd if you could add following orders to this invoice and send me back again.
Regards.
Products I ordered today should be delivered through DHL.
Also please remember to send me a trucking number with the delivery.
It would be appreciatd if you could add following orders to this invoice and send me back again.
Regards.
Products I ordered today should be delivered through DHL.
Also please remember to send me a trucking number with the delivery.
★★★☆☆ 3.5/2
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2014 at 16:11
We are very sorry that the payment is delayed.
Could I trouble you to add the following goods and charge again?
Yours.
Please send us by DHL the goods we ordered today and tell us the tracking
number.
Could I trouble you to add the following goods and charge again?
Yours.
Please send us by DHL the goods we ordered today and tell us the tracking
number.
★★★★☆ 4.0/1