Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] al63001 This is the film you should watch at least once if you like Lolita...

Original Texts
al63001

ロリータファッションが好きなら一度は必ず見ておきたい日本の名画。下妻物語
ロリータファッションに興味を持った人には1度は見てほしい映画。

ホリプロオフィシャルサイト -深田恭子-


『下妻物語』(しもつまものがたり、作品英称: Kamikaze Girls)は、嶽本野ばらによる小説、およびその小説を原作とした映画などの諸作品。物語は茨城県下妻市を舞台にしている。

日本にロリータブームを巻き起こした伝説の映画。
ロリータとヤンキーの友情物語
Translated by mbednorz
al63001

If you like lolita fashion, there is one Japanese movie you should definitely see. Shimotsuma Monogatari.
The one film I want people interested in lolita fashion to watch.

HoriPro official site -Fukada Kyouko-

"Shimotsuma Monogatari" (English title: Kamikaze Girls) is the title of a novel by Takemoto Nobara and a movie, among others, based on it. The story is set in Shimotsuma City, Ibaraki prefecture.

It's a legendary movie that caused a lolita boom in Japan.
A story of friendship about lolitas and yankees.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
27 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact