Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Has my order been shipped yet? A month has passed since I placed this order....

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( takeshikm ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by 000narita at 25 Jan 2014 at 13:15 16824 views
Time left: Finished

注文の発送はまだですか?

オーダーから一ヶ月経過しております。

発送の正確な日時を知らせてください。

もし、まだ発送までの時間が掛かるのでしたら、
オーダーをキャンセルして、早急に返金してください。

24時間以内に回答お願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2014 at 13:19
Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me with 24 hours.
★★★☆☆ 3.5/2
takeshikm
Rating 61
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2014 at 13:22
Have you already shipped my order?

It's been a month already since I placed an order.

Please let me know the exact delivery date and time.

If it seems to take very long until you will have shipped it out,
I will cancel the order and ask you for an immediate refund.

Please make sure to respond to me within 24 hours.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

発送遅れのクレーム

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime