Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph44901 Can sing and dance! 5 selection Techno Pop Anime Song, must liste...

Original Texts
ph44901

歌って踊れる!テクノポップアニソン、必聴の5選

日本のヒット曲の条件に〝歌って踊れること〟が当たり前になっている昨今では、アニソンも当然ながら歌って踊れる曲がたくさんあります。加えて、世界にも進出しているテクノポップアイドルグループ〝Perfume〟の影響か、近年アニソンにもテクノポップの波が押寄せてきています。そんなわけで今回はノリノリで聴けるテクノポップアニソンを5曲ご紹介します。大人気の曲から隠れた名曲まで厳選してますので、全部要チェックですよ!
Translated by mbednorz
ph44901

Singable, danceable. Technopop anime songs: the must-hear five

In conditions that must be met by a song to become a hit in Japan, there's "singability and danceability". Now that it's becoming obvious, it's also a must in anime songs, but singable and danceable songs are dime a dozen. Additionally, maybe because of the influence of technopop idol group conquering the world, Perfume, the technopop wave has recently poured into the anime song world. That's why, this time, we introduce 5 easily listenable technopop anime songs. We selected both huge hits and some hidden gems, so be sure to check them all out.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact