Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph38102 LN stands for light novel, and it's a relatively easy-to-read nove...

Original Texts
ph38102

ラノベとはライトノベルの略語で、挿絵や表紙がマンガやアニメのようなイラストを施されている、比較的読みやすい小説を指します。

▼ストーリー
主人公の高坂京介は、波乱のない普通の人生を志向する高校生。スポーツ万能で雑誌モデルをしている中学生の妹・桐乃とは、幼い頃は仲の良かったが、今ではまともに挨拶もされない関係になっていた。ある日、京介は桐野から美少女ゲームオタクであることをカミングアウトされる。そこから妹の趣味に理解のある「裏」の友人探しを手伝うことにする。
Translated by mbednorz
ph38102

"Ranobe" is an abbreviation of "light novel", a comparatively easy to read novel with anime-like illustrations and cover.

Story
The main character, Kousaka Kyousuke is a normal high schooler, leading a carefree life. His little sister, athletic and working as a model for a magazine, middle schooler Kirino was once on good terms with him, but now they don't even greet themselves properly. One day, Kyousuke learns that his sister is a pretty girl game-loving nerd. Then, he helps her find some "darkside" friends who will understand her hobbies.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact