Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ph37003 This unit currently exists only as a game. ▼They have made a solo...
Original Texts
ph37003
このユニットはいまのところゲーム上だけ。
▼しっかりとソロでもデビュー
キャラクター全部のソロCDがあります。
マクロスシリーズ
「マクロスシリーズ」は、『超時空要塞マクロス』およびその続編作品、外伝作品からなるSFアニメ・ロボットアニメである。(中略)それぞれの作品に共通し、物語においてとても重要な部分を占めているのは、「バルキリーと呼ばれる可変戦闘機の高速メカアクション」、「歌」、「三角関係の恋愛ドラマ」である。
このユニットはいまのところゲーム上だけ。
▼しっかりとソロでもデビュー
キャラクター全部のソロCDがあります。
マクロスシリーズ
「マクロスシリーズ」は、『超時空要塞マクロス』およびその続編作品、外伝作品からなるSFアニメ・ロボットアニメである。(中略)それぞれの作品に共通し、物語においてとても重要な部分を占めているのは、「バルキリーと呼ばれる可変戦闘機の高速メカアクション」、「歌」、「三角関係の恋愛ドラマ」である。
Translated by
iluvsnoopy228
ph37003
This unit is the only game as of the moment.
▼The solo debut
There is a solo CD of all characters.
Macross series
"Macross series" is a SF anime robot anime coming from the "Super Dimension Fortress Macross" and sequels of Gaiden works. (Snip) the common thing on the works and occupies the important part of the story are the "High-speed mechanical action of variable fighter called Valkyrie", "song", and the "love drama of love triangles".
This unit is the only game as of the moment.
▼The solo debut
There is a solo CD of all characters.
Macross series
"Macross series" is a SF anime robot anime coming from the "Super Dimension Fortress Macross" and sequels of Gaiden works. (Snip) the common thing on the works and occupies the important part of the story are the "High-speed mechanical action of variable fighter called Valkyrie", "song", and the "love drama of love triangles".
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.26
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
iluvsnoopy228
Starter