Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Hello! I'd like to ask you several questions. Is this item usable inside Ja...

mustrad Translated by mustrad
Hello! I'd like to ask you several questions.
Is this item usable inside Japan?
Also, are there equipment I must collect on my own, such as a SIM card contract?
Are the software compatible with Windows8?
Are there any power plugs that are compatible with 110v?
Do you have a description leaflet written in Japanese?
User's Request Text
はじめまして!いくつか質問させていただきます。
こちらの商品は日本でも使用可能ですか?
また、SIMカードの契約など購入後に揃えなければならないものはありますか?
ソフトウェアはWindows8にも対応しますか?
コンセントプラグが110v対応のものはありませんか?
日本語の説明書はありますか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
143

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$12.87

Translation time
7 minutes

Freelancer
Starter (High)
アメリカに20年以上在住してから日本に移住した、日本語・英語ともにネイティブの日本人です。
小学校から大学院までの教育はすべてアメリカで受けております。
修士課程を経て教員免許を取得いたしました。

現在は日本に移り住み、大手通信会社にてIT技術マネジメントの業務をしております。
法...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 114,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)