Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] But you told me that you losed it. Since it has been already delivered to my ...

This requests contains 116 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , a_shimoda , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by suzuki24 at 23 Dec 2013 at 10:03 1660 views
Time left: Finished

But you told me that you losed it. Since it has been already delivered to my place, why don't we just make the deal?

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Dec 2013 at 10:05
でも、あなたはそれを紛失したと言いました。もう私のところに届いているのだから、これで取引成立にしませんか?
a_shimoda
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Dec 2013 at 10:06
だけど、あなたはそれを失くしたと言いましたよね。すでに私のところに配達されたのだから、取引しましょうよ。
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Dec 2013 at 10:06
しかし、貴方はそれを失くしたと言いましたが、私は、それを、既に、受け取っているので、取引しましょう。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime