Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] • First-click attribution: Purchase attributed to the first click the consume...
Original Texts
• First-click attribution: Purchase attributed to the first click the consumer makes toward
purchasing an item.
• Last-click attribution: Purchase attributed to the last click the consumer makes toward
purchasing an item.
purchasing an item.
• Last-click attribution: Purchase attributed to the last click the consumer makes toward
purchasing an item.
Translated by
14pon
最初のクリック効果: 最初にクリックしたことが購入につながったもの
最後のクリック効果: 最後にクリックしたことが購入につながったもの
最後のクリック効果: 最後にクリックしたことが購入につながったもの
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.905
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...