Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order but the item you have ordered is currently out of st...

Original Texts
ご注文いただきありがとうございます。
申し訳ございません。
当店の管理ミスで、
The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks の新品は、
在庫切れになってしまいました。

The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks
の中古でしたらございますが、いかがでしょうか?
もし中古でもかまわないのでしたら、
$65の半額の、$32.5で提供させていただきます。
その場合、残りの$32.5は返金させていただきます。

Translated by shioton
Thank you for your order but the item you have ordered is currently out of stock.
Because of our item management problem, a new "The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks" is currently unavailable.

We have a used The Ultimate Hits [Audio CD] Garth Brooks in our stock.
Would you like to order it if you don't mind if it's a used one?
I will sell it for $32.5 which is 50% off from $65.
In that case, I will refund the remaining $32.5.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.97
Translation Time
20 minutes
Freelancer
shioton shioton
Starter