Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I have received the items that I have ordered. The number of items written in...

Original Texts
私は注文した商品を受け取りました。納品書に書いてある商品の個数と受け取った商品の個数が違います。納品書には全部で9個の商品数となっておりますが、私が受け取ったのはスピーカー2個だけです。納品書の内容と商品は合っているのでしょうか?早急にご確認をお願い致します。
Translated by newbie_translator
I received the product I have ordered. The quantities in the delivery document is different from the number of products that have arrived. The delivery document indicates 9 while I have received only 2. Are the contents of the delivery document in sync with the products? Please confirm as soon as possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
44 minutes
Freelancer
newbie_translator newbie_translator
Starter