Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Tail lights bleeding red in a river of congestion Prolonged sorrows swallowe...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by hrkn at 28 Nov 2013 at 12:08 948 views
Time left: Finished

赤く滲むテールライト 渋滞の河
長い哀しみへTwilight 呑み込まれる

そばにいられるなら 他の夢ぜんぶ捨てて
未来を縛られたっていいよ

携帯鳴ってる やけに慌てる
嘘つくと前髪さわる
そんなクセを見抜けたのも とうに気づかれてたなんて

ごまかすのヤメテ 決めつけはヤメテ
子どもなんかじゃない
純情揺れるマリオネット 心あやつられ

恋は方程式じゃない
この気持ち 矛盾だらけ
理屈じゃないの あなたじゃなきゃダメ

愛する決意は 流星より熱いわ
この手で糸切った
目覚めた意志でマリオネット ほら動き出した

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 13:20
Tail lights bleeding red in a river of congestion
Prolonged sorrows swallowed into twilight
If I can be near you, I will throw my dreams away,
Holding down my own future
The cell keeps ringing
You look hurried
When you lie, you touch your bang
You already know what I know
Don't mix things up
Don't jump to the conclusion
I'm not a child
Marionette swaying its pure heart
Manipulated
Love is not an equation
This feeling is full of contradiction
It's not logical, but it has to be you
My determination to love is hotter than a meteor
When I cut the thread with these hands
the Marionette woke up and began to move
hrkn likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 13:14
The red tail light Long congestion of traffic
Twilight to long sadness Swallowed

I am fine to give up all other dreams if I can be with you.
I don't mind even if my future is restricted.

The cell phone is ringing I was at a loss.
If I tell a lie, I touch the hair at front.
I found this habit, but you had already found it.

Stop faking and deciding.
I am not a child.
Marionet whose pure mind swings Mind is manipulated.

Love is not formula.
This feeling is full of contradictions.
It is not a theory. I need only you.

The loving decision is hotter than meteor.
I cut thread by this hand.
Marionet by awaken will It started.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 13:33
A taillight blurring red Riverlike traffic jam
A twilight swallowed in a long sadness

If I can be with you, I will give up all my dreams
I will accept a restriction of my future.

Once your cellphone rings, you get upset somehow
When you lie, you touch your front hair
I know your those habits, but you've already found it.

Never cheat Never be so sure
I am not a child
I am a marionette with a pure heart played by you

Love is not an equation
My mind is full of contradictions
I have no reason in loving you

I love you with deeper passsion than a shooting star
I cut the string by myself
I am no more a marionette Now I start moving

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime