Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Nov 2013 at 13:20
赤く滲むテールライト 渋滞の河
長い哀しみへTwilight 呑み込まれる
そばにいられるなら 他の夢ぜんぶ捨てて
未来を縛られたっていいよ
携帯鳴ってる やけに慌てる
嘘つくと前髪さわる
そんなクセを見抜けたのも とうに気づかれてたなんて
ごまかすのヤメテ 決めつけはヤメテ
子どもなんかじゃない
純情揺れるマリオネット 心あやつられ
恋は方程式じゃない
この気持ち 矛盾だらけ
理屈じゃないの あなたじゃなきゃダメ
愛する決意は 流星より熱いわ
この手で糸切った
目覚めた意志でマリオネット ほら動き出した
Tail lights bleeding red in a river of congestion
Prolonged sorrows swallowed into twilight
If I can be near you, I will throw my dreams away,
Holding down my own future
The cell keeps ringing
You look hurried
When you lie, you touch your bang
You already know what I know
Don't mix things up
Don't jump to the conclusion
I'm not a child
Marionette swaying its pure heart
Manipulated
Love is not an equation
This feeling is full of contradiction
It's not logical, but it has to be you
My determination to love is hotter than a meteor
When I cut the thread with these hands
the Marionette woke up and began to move