Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for answering. You have informed me that there are not...
Original Texts
こんにちは。
回答ありがとうございます。
あなたは、商品が不足していることを
私にメールで連絡をしました。
あなたは私に対して誠実な対応をしてくれました。
しかし私はあなたからのメールの内容を忘れていました。
わたしの確認不足です。
申し訳ございません。
回答ありがとうございます。
あなたは、商品が不足していることを
私にメールで連絡をしました。
あなたは私に対して誠実な対応をしてくれました。
しかし私はあなたからのメールの内容を忘れていました。
わたしの確認不足です。
申し訳ございません。
Translated by
ayaka_maruyama
Hello.
Thank you for answering.
You have informed me that there are not enough of the products by email,
in a very trustworthy manner.
However, I had forgotten about the email.
This was my fault for not checking properly.
I apologise.
Thank you for answering.
You have informed me that there are not enough of the products by email,
in a very trustworthy manner.
However, I had forgotten about the email.
This was my fault for not checking properly.
I apologise.