Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Regarding the schedule to New years' greetings to ** company, I would like...

Original Texts
1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。
Translated by marifh
1, With regard to a New Year visit to Company OO, I would like you to arrange sometime after 15:00 on January 15th. I will be traveling to Osaka for business on 16th and 17th.
2, Next team meeting is planned to be held in the morning of January 10th.

Have a good New Year!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
3 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact