Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'd like to order first anyway. Would you tell me the detail later? The orde...
Original Texts
とにかく先に注文をしちゃいます。あとの細かなことは、申し訳ないですがまた教えてください。
しばらくしたらオーダをいれておきます。
また明日御連絡します。
しばらくしたらオーダをいれておきます。
また明日御連絡します。
Translated by
junnyt
I am just placing my order in advance.
I'm sorry, but please let me know the rest details later.
I am placing my order soon and will call you tomorrow again.
I'm sorry, but please let me know the rest details later.
I am placing my order soon and will call you tomorrow again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
junnyt
Starter