Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I paid the item listing fees, but I am unable to submit the list. Please t...
Original Texts
商品を出品する際の手数料を支払っていますが、出品することができません。
その原因と対策を教えてください。
出品の度に毎回支払うのはとても苦痛です。
取引に関する制限を解除して頂くことはできないでしょうか?
その原因と対策を教えてください。
出品の度に毎回支払うのはとても苦痛です。
取引に関する制限を解除して頂くことはできないでしょうか?
Translated by
o63odt
I have paid the fee to have my product displayed, but I cannot display it.
Please let me know why and how I can fix it.
It is a pain having to pay every time I want to display a product.
Can you lift the limitations relating to the deals?
Please let me know why and how I can fix it.
It is a pain having to pay every time I want to display a product.
Can you lift the limitations relating to the deals?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
o63odt
Starter
Extensive experience in providing high quality translations of court cases, c...