Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is a request to manufacturer about forwarding the image of Z34 a few days ...

Original Texts
先日のZ34の画像転送について、メーカーへ要望です。

FTP転送の画像サイズが1280*720ではお客様の要望を満たせないケースもありクレームが出ています。

他のカメラ同様に、1920*1080のFTP転送をファームウェアアップデートで対応できるように要望が出ています。

弊社としても、他のカメラ(E43など)でできるわけなので、Z34でも早急に対応してもらえることを希望します。

Translated by sujiko
It is a request to manufacturer about forwarding the image of Z34 a few days ago.
If size of the image of forwarding FTP is 1280*720, sometimes it does not satisfy request of customer. And it produces a claim.
Similar to other cameras, they requested that we can handle FTP forwarding of 1920*1080 by updating firmware.
As we can handle other cameras (E43), we request that you handle it by Z34 immediately.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
16 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact