Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] This item is regulated by Part 121 of the International Traffic in Arms Regul...
Original Texts
This item is regulated by Part 121 of the International Traffic in Arms Regulations.
By bidding on or purchasing this item, you confirm that you're buying this item for your own use, that you're a U.S. citizen or permanent resident of the U.S., and that you won't export this item outside of the U.S.
By bidding on or purchasing this item, you confirm that you're buying this item for your own use, that you're a U.S. citizen or permanent resident of the U.S., and that you won't export this item outside of the U.S.
この商品は国際兵器輸送規則の121条によって規制されています。
この商品を入札し購入するならば、個人的な使用のみにとどめて購入すること、米国市民あるいは米国に永住していること、また決して米国外に輸出しないことなどを確認する必要があります。
この商品を入札し購入するならば、個人的な使用のみにとどめて購入すること、米国市民あるいは米国に永住していること、また決して米国外に輸出しないことなどを確認する必要があります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 300letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 14 minutes