Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am interested in your product, and am considering purchase, but I...
Original Texts
こんにちは。
この商品に興味を持っています。
購入を検討しているので質問をさせてください。
この商品を購入した場合何日で日本に到着しますか?
日本までの料金はいくらですか?
返信を楽しみに待っています。
宜しく御願い致します。
この商品に興味を持っています。
購入を検討しているので質問をさせてください。
この商品を購入した場合何日で日本に到着しますか?
日本までの料金はいくらですか?
返信を楽しみに待っています。
宜しく御願い致します。
Translated by
ayaka_maruyama
Hello.
I am interested in your product, and am considering purchase, but I would like to ask you a few things first.
How many days would it take for this product to arrive at Japan if I were to purchase this, and how much would the shipping cost?
I am looking forward to hearing from you.
Kind regards.
I am interested in your product, and am considering purchase, but I would like to ask you a few things first.
How many days would it take for this product to arrive at Japan if I were to purchase this, and how much would the shipping cost?
I am looking forward to hearing from you.
Kind regards.