Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In our strongest fields of temporary staffing for communications and outsourc...

Original Texts
我々が得意とするコミュニケーション系の派遣業務やロジスティクスアウトソーシングは、労働集約型の現場が多く、我々の側にすぐれたリーダー人材と適切な教育システム、現場運営のノウハウがあれば、人材を育成しつつ成果を出すことができます。
Translated by ayaka_maruyama
In our strongest fields of temporary staffing for communications and outsourcing of logistics, the workplace usually takes the form of having all the employees together, making it possible for us to meet our goals if we had a great leadership, the right educational system and the knowledge of the workplace on our side.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact