Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Q2-2: In the second quarter briefing, " Employment support services of person...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( graynora , harryyen ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:57 1374 views
Time left: Finished

Q2-2:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。

graynora
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:22
Q2-2: In the second quarter briefing, " Employment support services of persons with disabilities " was introduced as "Third service" .
★★★★★ 5.0/1
harryyen
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:46
Q2-2:In the 24th half Expatiation Meeting, the「service for the disabled-hiring support」 was introduced to be the 「service of 3rd」.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info



Raw Text: Q2-2:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime