Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <br></br> Our customers are impressed that we train people, increase experien...

Original Texts
<br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。
Translated by ayaka_maruyama
<br></br> Our customers have evaluated highly of our investment on human resources where we increase the number of experienced employees and continuously improve our business operations.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact