Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] <strong>Arai:</strong><br></br>That's more likely in the service industries l...

Original Texts
<strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。
Translated by 14pon
<strong>Arai:</strong><br></br>That's more likely in the service industries like merchandise sales.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
36letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.24
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...