Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Now we have seminars about twice a month and many major enterprises participa...

Original Texts
今、1ヶ月に2回ほどセミナーを実施しているのですが、コンプライアンス意識の高い大手企業様を中心にたくさんのご参加があります。
Translated by elephantrans
Now we have seminars about twice a month and many major enterprises participate to them with high compliance awareness.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...