Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As someone who lives in the city, I hesitantly said "hello" back to the hiker...

Original Texts
都会に住む私が、はじめて山に登った朝、途中で出会うハイカーたちがみな「こんにちは」と声をかけてくれるので、こちらもためらいながら「こんにちは」とあいさつを返しました。その時、今まで忘れていた何かを取り戻したような嬉しさを感じました。
Translated by ayaka_maruyama
As someone who lives in the city, I hesitantly said "hello" back to the hikers when they crossed paths with me and said "hello" to me, on the morning of my first hiking. It made me feel the joy of regaining something that had been lost.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact