Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good evening, thank you for the message. I have applied for the refund on Pa...

Original Texts
こんばんは。メッセージをありがとうございます。
今回の返金対応についてですが、私はあなたがアイテムを購入してくれた当日に
PayPalにて返金の手続きしました。
念のため、私のPayPalの画面の画像を添付します。
返金を確認できましたら、対応をお願いいたします。

また、同じアイテムを確保したらときは、最初にあなたに連絡します。
Translated by ayaka_maruyama
Good evening, thank you for the message.
I have applied for the refund on PayPal on the day you have purchased the item.
I will attach the PayPal screen shot just in case.
If you have confirmed the refund, please let me know.

Also, if I get a hold of the same item, I will contact you first.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact