Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear all who is sending cheers from overseas. We are receiving your warm fee...
Original Texts
海外からエールを送ってくださってる皆様へ。皆さんの暖かい気持ち、ちゃんと受け取っています。そしてとても元気を貰っています。本当にありがとう!日本は必ず立ち直ります。どうか見守っていてください。ARIGATO!
Translated by
autumn
Thanks for all sending yells from abroad. I feel greatly encouraged by your compassion. Watch over us. Japan will surely revive. ARIGATO!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
autumn
Starter