Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I live in Iwate prefecture where the earthquakes hit this time. My residenti...
Original Texts
私は震災の起きた岩手県に住んでいます。被害のない地域ですが、現在岩手県の配送全てが止まっています。
配送の再開まで、落札させていただいた商品を保管していただくことができますか?
連絡をお待ちしています。
配送の再開まで、落札させていただいた商品を保管していただくことができますか?
連絡をお待ちしています。
Translated by
yoppo1026
I live in Iwate, which suffered the earthquake. I live in the area without damages, but still, all the dispatching in Iwate prefecture is suspended now.
Could you keep the item which I won in the auction until they start dispatching again?
I look forward to hearing from you.
Could you keep the item which I won in the auction until they start dispatching again?
I look forward to hearing from you.