Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I purchased 2 items, Item number:280524339307 and Item number: 270596822386. ...
Original Texts
Item number:280524339307とItem number: 270596822386を購入しました。
Item number:280524339307のサイズをXXLに変更して下さい。
なので、HARLEY-DAVIDSON® MENS SKULL HALF HELMET 98301-10VMのMとXXLを日本まで送って下さい。
インボイス待っています。
Item number:280524339307のサイズをXXLに変更して下さい。
なので、HARLEY-DAVIDSON® MENS SKULL HALF HELMET 98301-10VMのMとXXLを日本まで送って下さい。
インボイス待っています。
I purchased items, which item numbers are 280524339307 and 270596822386.
Please change the size of the item, which number is 280524339307, to XXL.
Therefore, please send the size M and XXL of HARLEY-DAVIDSON® MENS SKULL HALF HELMET 98301-10VM to Japan.
I'm waiting to receive the invoice.
Please change the size of the item, which number is 280524339307, to XXL.
Therefore, please send the size M and XXL of HARLEY-DAVIDSON® MENS SKULL HALF HELMET 98301-10VM to Japan.
I'm waiting to receive the invoice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- about 4 hours