発送の連絡から2週間ほど経ちますが、未だにトラッキング(※商品の追跡の意味です)ができません。
トラッキングナンバーに誤りがありませんか?正しいトラッキングナンバーを送ってください。
Rating
64
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2014 at 13:18
It has been about 2 weeks since the shipping notification, I cannot track it yet.
Is there some mistake with the tracking number? Please send me the correct tracking number.
Is there some mistake with the tracking number? Please send me the correct tracking number.
★★★☆☆ 3.5/2
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2014 at 13:02
2 weeks have passed since we heard from about sending it, but we still cannot track(meaning of tracking an item).
Is the tracking number correct? Please send me a correct tracking number.
Is the tracking number correct? Please send me a correct tracking number.
★★★☆☆ 3.0/1