Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Shipping is free. As far as 33.58€ is concerned, we believe it is a custom ...
Original Texts
Fr
送料は無料です。
33.58€については関税かと思います。
関税はお支払い後に領収書をメールで送ってください。
全額返金致しますのでご安心ください。
送料は無料です。
33.58€については関税かと思います。
関税はお支払い後に領収書をメールで送ってください。
全額返金致しますのでご安心ください。
Translated by
umikumo
Shipping is free.
As far as 33.58€ is concerned, we believe it is a custom duty.
Please send us a receipt after your payment.
Please note that we are going to refund all custom duties.
As far as 33.58€ is concerned, we believe it is a custom duty.
Please send us a receipt after your payment.
Please note that we are going to refund all custom duties.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
umikumo
Starter
現在アメリカ在住です。
以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間データアナリストとして勤務していました。
そこではカスタマーサービスとして日本のお...
以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間データアナリストとして勤務していました。
そこではカスタマーサービスとして日本のお...