Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You can find more information about the custom duties at Amazon's policy. If...

Original Texts

関税につきましてはアマゾンのポリシー規約に記載があります。
また、関税が発生した場合は返金致しますのでご安心ください。今回の23€は返金致しましたのでご確認ください。関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に金額が事前にわかりません。
Translated by headbanger
You can find more information about the custom duties at Amazon's policy.
If you receive a custom duties bill, we will give you a refund for that, so please don't worry.
Please check and confirm that we have refunded EUR 23 for this order.
Unfortunately, we don't know the amount ahead because it is randomly checked and billed.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
8 minutes
Freelancer
headbanger headbanger
Starter