Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is wonderful that I become interested in Virginia as I read the book and s...

Original Texts
貴方から本やステッカーをもらうまでバージニアの知識は全くありませんでしたが、それらを見たり読んだりしていると興味が出てくるので不思議なものです。
Translated by ayaka_maruyama
Until I have received your books and stickers, I haven't had any knowledge of Verginia. It's amazing how much those have started to get me interested in Verginia.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
72letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.48
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact