Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I was impatient because I have not seen this package in Japan. I understand ...

Original Texts
日本でこのパッケージは全く見かけないので焦りました。
商品Aと同等という事で了解いたしました。
あと、商品Bの名前もパッケージに印刷されていましたが、Bでも使う事ができるのでしょうか?
お手数ですがお時間があれば回答を下さい。

Translated by iluvsnoopy228
I have never seen this package in Japan so I was impatient.
I know that this is a product equivalent to product A.
By the way, the name of product B has also been printed out, so can we also use B?
I will wait for your answer once you are free.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
6 minutes
Freelancer
iluvsnoopy228 iluvsnoopy228
Starter