Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. I listed it in product explanation with lens filter attachment, bu...

Original Texts
申し訳ございません。商品説明にレンズ・フィルター付属と記載しましたが、
実際はこの商品にレンズ・フィルターは付属しません(前後キャップのみが
付属します)。

商品説明にミスがございましたので、ご返金をお受付することも可能です。

ご購入に関しまして、ご連絡をお待ちしております。

お手数をおかけいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
Translated by headbanger
I am very sorry. I have stated that the lens filter is included with the product on item description, but it does not comes with the lens filter (only caps).

Since there was an item description error, I can accept refund.

Please let me know and I look forward to hearing from you.
I apologize the inconvenience.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
6 minutes
Freelancer
headbanger headbanger
Starter