Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have just ordered this rag. There is still stock right? Approximately, ho...

Original Texts
今私はこのRagを注文をしました。
在庫はありますよね?
何日くらいで到着しますか?


電話番号は以下になります。

間違って届いたRagは薄いので
小さく折りたたんで梱包できます。
standard mailでも発送できるサイズです。


それでは2枚ともキャンセルします。

それでは今回の注文は1枚だけにします。
直ぐに発送してほしいです。








Translated by noak
I have just ordered this rag.
Do you have it in stock?
How long does it take to be delivered?

My phone number is the number below.

The rag I got by mistake is thin so it can be folded and wrapped.
This is small enough to send with standard mail.

Then I cancel both of the rags.

Then I order just one rag.
I would like you to send it to me immediately.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
12 minutes
Freelancer
noak noak
Starter